« Linux関連グッズってなんだ? | トップページ | Ubuntuのダメなところ »

美紗緒辞書再び

以前に美紗緒辞書として、エントリを作成していますが。
せっかくアスワンでAnthyを使っているので、辞書強化を行ってみました。
以前のエントリに参考サイトが記載されているので、その通りに行えばOKです。
書いといてよかった。(笑)

まあ、単純に語彙が増えれば変換精度が上がるってもんでもないんですが、ないよりはマシでしょ、ってことで。
結果、変換精度が高くなれば、それはそれでよし、って感じ。

以前のエントリを見ると、マシになった、みたいなことが書いてありますが、その後ATOKに乗り換えたところを見ると、あまり満足行く結果じゃなかったのかな、なんて思ったりもします。

とはいえ。
最近では、Anthyにも慣れてきて、誤変換はだいぶ少なくなって来たので、ここで辞書強化を行えば、もしかしたらもしかするかな、と思っていたり。

まあ、松本さんからのコメントでもありましたが、Anthyの辞書って、変な略語とか、普通は使わないだろって単語が優先度高かったりするので、その辺が、この美紗緒辞書で改善されたら素晴らしいなぁ、なんて思っています。
うん、悪くないかも。

これ、サイト見にいくとdebパッケージもあるんですが、たぶん、Anthyの強化用になってるわけじゃないよね。
自動で導入できるパッケージ、誰か作ってくれないかなあ。
#例によって他力本願。(爆)

|

« Linux関連グッズってなんだ? | トップページ | Ubuntuのダメなところ »

Ubuntu」カテゴリの記事

パソコン・インターネット」カテゴリの記事

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/500703/45771429

この記事へのトラックバック一覧です: 美紗緒辞書再び:

« Linux関連グッズってなんだ? | トップページ | Ubuntuのダメなところ »